Riser vlaggenmast - glasvezel
Dit voorkomt dat vlaggen worden gestolen en elimineert het geluid van de val die in de mast wappert.
Masten van glasvezel zijn gemaakt van één element (buis) met een conische vorm die bovenaan smaller wordt.
De masten worden bevestigd aan een betonnen voet door middel van een montagescharnier.
De scharnierbevestiging vergemakkelijkt de montage en maakt het mogelijk om de mast neer te zetten, bijvoorbeeld tijdens onderhoud.
Met een schroefsysteem kan de verticale positie nauwkeurig worden afgesteld.
Complete set bestaande uit :
- witte glasvezel vlaggenmasten (op bestelling leverbaar in alle RAL-kleuren)
- knop - wit (optionele knop in de vorm van een ui) - Positie 1
- 360o roterende kop - wit - Positie 7
- bevestigingsring (x5) - Positie 2
- contragewicht (x1) - Positie 3
- val aan de binnenkant van de mast - Positie 4
- zwenken - Positie 5
- antidiefstalbehuizing met sleutel voor interne schoenplaat of slinger - Positie 6
- Roterende staander - Positie 8
- scharniersteun (voet+anker)
Waarom kiezen voor een mast met een beugel?
Het voordeel van de vlaggenmast met galg is dat de vlag altijd zichtbaar is, zelfs als er geen wind is. De steel zorgt ervoor dat de vlag altijd strak staat en dus goed zichtbaar is. Met een standaard vlaggenmast zal je vlag minder goed zichtbaar zijn bij lichte wind.Technische specificaties voor staande masten
| Hauteur [m] | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nombre de segments [pièces] * | |||||||
| Diamètre à la base [mm] | |||||||
| Diamètre en tête [mm] | |||||||
| Poids net sans accessoires [kg] | |||||||
| Dimensions recommandées du drapeau [m x m] |
Knoppen beschikbaar voor masten
Mastknop type I – standaard
witte knop
zilverkleurige knop – aluminium
Goudkleurige knop – messing
– horizontale arm
– contragewicht
– kettingen
– emerillon
– slot en sleutel
Om je te helpen begrijpen welke soorten masten we precies verkopen, hebben we een tabel opgesteld met de overeenkomsten en verschillen tussen de masten.
| standard | ![]() | ![]() | drisse extérieur | ![]() |
| standard antivol | ![]() | ![]() | drisse intérieur | ![]() |
| à potence | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| à potence ascensionnelle | ![]() | ![]() | drisse intérieur | ![]() |
| * “À potence” et “À potence ascensionnelle” – le drapeau est visible et sans vent (grâce au bras rotatif horizontal). ** Le type “à potence” n’est pas équipé avec drisse. Pour changer le drapeau doit abaisser le mât. Les modèles “Standard antivol” et “À potence ascensionnelle” peuvent être équipés en option de treuil pour lever et abaisser le drapeau. |
||||
Fundatie. Kantelplaat voor bevestiging aan de grond (ankerbouten en moeren meegeleverd).
Instructies voor het maken van een fundering voor een kantelplatform
Deze instructies zijn richtlijnen voor het maken van een fundering en moeten worden beschouwd als informatie. Raadpleeg voor het definitieve ontwerp van de fundering een plaatselijke architect en civiel ingenieur die bekend is met het specifieke terrein en de klimatologische kenmerken waar de fundering zal worden gebouwd.
De informatie in deze instructies kan technische wijzigingen ondergaan zonder voorafgaande kennisgeving.
– voor masthoogte 6m – putafmetingen Φ40cm x H = 100cm
– voor masthoogte 8m – putafmetingen Φ45cm x H = 100cm
– voor masthoogte 10m – putafmetingen Φ50cm x H = 120cm
– voor masthoogte 12m – putafmetingen Φ60cm x H = 120cm
Figuur 2 – Giet ongeveer 5 cm grind in de bodem van de kuil
Afbeelding 3 – Plaats de funderingsankers en de metalen voet ongeveer 2 cm boven de put. Vul de put met beton.
Figuur 4 – Na ongeveer 7 dagen onttrokken.
Afbeelding 5 – Bevestig de spijker aan de kantelplaat, til de mast op en draai de schroeven vast.
Afbeelding 6 – Stel de schroeven bij om de mast perfect te positioneren.
Op de locatie waar de masten worden geplaatst, moet de kans op botsingen met voertuigen worden geminimaliseerd. Hiertoe moet de mast worden afgeschermd door een veiligheidsframe op een hoogte die bescherming biedt tegen voertuigen.
De masten moeten door ten minste twee personen worden opgezet.
Montage-/onderhoudsinstructies voor de mast
- Vlaggenmasten zijn ontworpen om nationale, organisatie-, bedrijfs-, reclame- en andere vlaggen op te hangen.
- Vlaggenmasten kunnen uit één stuk of uitgesneden zijn. Ze kunnen gemaakt zijn van aluminium of glasvezel.
- De mast kan worden geïnstalleerd: in een betonnen fundering of op een mastkoker
- Vlaggenmasten mogen tussen 6 en 12 meter hoog zijn. Vlaggenmasten moeten zo worden geplaatst en gebruikt dat ze geen gevaar opleveren voor personen of eigendommen.
- Bij het opbergen van de vlaggenmast moeten alle onderdelen en de juiste bevestigingsmethode worden gecontroleerd. Onderhouds- of reparatiewerkzaamheden, gekoppeld aan het vervangen van accessoires, waarvoor de vlaggenmast moet worden geïnstalleerd, moeten worden uitgevoerd onder maximale veiligheidsomstandigheden met ten minste drie personen aanwezig.
WAARSCHUWING!
– Bij harde wind van meer dan 40 km/u wordt aanbevolen de vlag te laten zakken tot de helft van de hoogte van de mast.
– Bij een stormwaarschuwing of windkracht van meer dan 60 km/u moet de vlag onmiddellijk uit de mast worden gehaald.
Om precies te begrijpen onder welke omstandigheden de vlag moet worden gestreken of de mast moet worden ingeklapt (voor de “stemmed” versie), hebben we een informatieve tabel bijgevoegd met betrekking tot de windsnelheid. Om de exacte windsnelheid te weten te komen, raadpleeg je de “weersvoorspelling” die specifiek is voor het gebied waar de vlaggenmasten worden geplaatst.
De schaal van Beaufort is een empirische meting van de gemiddelde windsnelheid over een periode van tien minuten, met 13 graden (van 0 tot 12).
| La fumée monte verticalement. Les feuilles des arbres ne témoignent aucun mouvement. | |||
| La fumée indique la direction du vent. Les girouettes ne s'orientent pas. | |||
| On sent le vent sur le visage. Les feuilles s'agitent. Les girouettes s'orientent. | |||
| Les drapeaux flottent au vent. Les feuilles sont sans cesse en mouvement. | |||
| Les poussières s'envolent. Les petites branches plient. | |||
| Le tronc des arbustes et arbrisseaux en feuilles balance. La cime de tous les arbres est agitée. Des vaguelettes se forment sur les eaux intérieures. |
|||
| On entend siffler le vent. Les branches de large diamètre s'agitent. Les parapluies sont susceptibles de se retourner. |
|||
| Tous les arbres balancent. La marche contre le vent peut devenir difficile. |
|||
| Les branches sont susceptibles de casser. La marche contre le vent est très difficile, voire impossible. |
|||
| Le vent peut légèrement endommager les bâtiments : envols de tuiles, d'ardoises, chutes de cheminées. | |||
| Dégâts importants aux bâtiments. Les toits sont susceptibles de s'envoler. Certains arbres sont déracinés. |
|||
| Ravages étendus et importants. | |||
| Dégâts très importants de l'ordre de la catastrophe naturelle. |
Hoe bevestig je de vlag aan een vlaggenmast met een oplopende jib?
Alle getoonde afbeeldingen dienen alleen ter illustratie. Werkelijke productafbeeldingen kunnen afwijken als gevolg van productverbeteringen.
Download het gegevensblad voor de glasvezelmast inde Ascension-versie


